Baromék


John Stokes: Galla Miklós
Taknyos Kis Patkányarcú Barom: Dózsa Gergely
Norah Jane Stokes: Horváth Ildikó
Házigazda: Bor László


H: Á, John! Bemutatom a szomszédomat. John Stokes! Ô pedig Taknyos Kis
   Patkányarcú Barom. Magatokra hagylak benneteket. Beszélgessetek!
T: Hello! Észrevettem, hogy némi aggály futott át az arcán, de ne zavartassa
   magát. Megszoktam. Hátrányos, ha az ember családneve "Barom".
J: Igen.
T: Gondoltunk rá, hogy Watsonra változtatjuk, de a Taknyos Kis Patkányarcú
   Watson is ugyanolyan rossz, igaz?
J: Gondolom, igen.
T: Áh, jön a feleségem. Drágám! Ismerkedj meg Mr... hogy is hívják?
J: Stokes. John Stokes.
T: John Stokes, ô pedig a feleségem Sivár Kövér Unalmas Vén.
J: Üdvözlöm.
N: Áh, itt vagy Drágám!
J: Igen.
T: Ô a felesége?
J: Igen, ô az, ô a feleségem. Drágám, ezek itt... Baromék.
N: Hogy?
J: Baromék.
T: Ne legyünk ilyen hivatalosak! Nem fontos a családnév!
J: Áh, persze, hogy nem! Ô a feleségem, Norah. Norah Jane Stokes.
T: Üdvözlöm Norah!
J: Drágám ez itt Taknyos Kis Patkányarcú Barom, a felesége pedig Sivár Kövér
   Unalmas Vén Barom.
T: Épp mondtam a férjének, milyen rossz, hogy "Barom" a nevünk.
N: Oh, hát ez nem is olyan vészes!
T: Tudják a gyerekeket hányan csúfolják? A múlt héten Mocskos Hazug Kis
   Kétszínű sírva szaladt haza az iskolából. A legkisebb, Szörnyű Szeplôs
   Rettenetes Gonosz Kis pedig olyan korban van, amikor az "ott a Barom",
   és hasonló gúnyolódások igazán fájnak neki.
J: Önök errefelé laknak?
T: Igen, a 49-ben. Könnyű megismerni a házat. Most festettük be kívülrôl
   meleg gennyel. Jól passzol a hányáshoz, meg a turhához, amit az ajtón
   kentünk szét.
N: Mennünk kell! Várnak a gyerekek.
T: Jöjjenek át velük teára holnap! Iszonyú Mocskos Kancsalnak holnap lesz
   a születésnapja. És menyétkibelezô-bulit tart a barátaival. Ott lesznek:
   Émelygésék meg a Váladék házaspár, ja és Végbélék Swanage-bôl...