Füles Évkönyv '99 Plusz
1998/4

Holló kopogtat a képernyôn

Címlapcsevegés Galla Miklóssal

Gondolom, a legbritebb magyar humoristát megfelelô környezetben kell fogadni. Süppedô fotelok, bronz, márvány... A Fészek szalonja már angolabb nem is lehetne. Erre farmerben érkezik, kartonládát cipel.
   - Ajándék!
   - Köszönöm, nagyon kedves vagy, de nem kellett volna...
   - Nem neked. Az MTK-focisták részére rendezünk este egy kis műsort. Megkapják a CD-inket meg a kazettáinkat.
   - Akkor ez nem futó kaland lehet.

Fociról álmodom

   - Nem bizony, hanem örök szerelem. Ma már névre szóló székem van a Hungária körúti pálya páholyában. Amellett a világbajnokság meccseit is szinte vallásosan néztem. Sôt, volt egy kis füzetem, és szorgalmasan jegyzeteltem az eredményeket.
   - Játszottál is valaha?
   - Focit csak úgy haveri szinten. De gyakran álmodom, hogy labdarúgó vagyok...
   - Ajtón vagy ablakon, a foci minden pesti srác életébe betör. Honnét jött a humor?
   - Talán a család felôl. Pöttöm gyermekkorom óta olvastam a Ludast. Mármint a régit. Tetszettek a rajzok, a viccek, hogy olyan rövid dolog vannak benne, hogy nevetni lehet rajta.
   - Jó hallani, hogy lehetett...
   - Aztán rendszeresen hallgattam a rádiókabarét is. Még szintén kiskoromban. Ha jól emlékszem, akkor Pol-Ka volt a címe. Meg ,,Jót nevettünk". Darvas Szilárd konferált, Gádor Béla, Kellér Dezsô. Késôbb meg Rátonyi Robi...
   - Mit értettél belôlük?
   - Az összefüggéseket, utalásokat nem mind értettem, de tetszett, hogy rövidek, hogy a közönség nevet. Jóval késôbb, már az Árkus-csapat ideje alatt volt a Ludasnak egy rovata kezdô humoristák számára: ,,Jöhet a következô"... Nos, jöttem. Persze még nem a mai hangomon.
   - Na, várjunk. Én speciel a suliban szerettem bele mindenbe, ami angol. Istenem, Szentkuthy Miklós tanított az Árpádban. Te?
   - Én Tanzániában kaptam rá az angolra.
   - Hoppá!
   - Másfél évet töltöttünk ott a családdal. Úgy a hetvenes évek elején, amikor még rendszeresen segítettük a fejlôdô országokat. Apám gazdasági szakértô volt Tanzániában, én meg elemista. Járhattam volna szuahéli nyelvű iskolába is, de a szüleim úgy gondolhatták, hogy az angolnak esetleg több hasznát veszem.
   - Szuahéliül tehát egy árva szót se?
   - Na, egy mondat azért megmaradt. A szálló strandján állt egy táblán. ,,Weka takataka katika pipa".

Humorból önellátás

   - Gôzöm sem volt, hogy a szuahéli is rokon nyelvünk. Már csak az a kérdés, mitôl pipa Katika.
   - Efölött elvitatkozhatnánk. Maga a mondat mindenesetre azt jelentette, hogy kérjük a szemetet a kukába dobni.
   - Maradjunk most már a témánál. Az egész Galla-féle abszurd humor meg a Holló Színház agytekervényes szótekervényes műsorai nekem azt mondják, hogy a magyar nyelv csodálatos, és minden más nyelvnél fantasztikusabb bravúrokra képes.
   - Erre csak bólogatni tudok.
   - Hol jött be az angol vonal?
   - Hát ôk perfektül művelik az abszurd humort. Hozzáteszem: az anyagaink többségét most már magunk írjuk. De fordítunk még nálunk abszolút ismeretlen angol szerzôktôl is.
   - Mit csinálnak most a Hollók?
   - Élünk és működünk. Két teljes műsorunk elkészült, dolgozunk a továbbiakban is. Ôsztôl rendszeresen felbukkanunk az új tv2 péntek esti Kabarésáv című műsoraiban, és színpadhoz is jutottunk. Havonta négyszer adunk kétórás műsort a Buda Stage Tárogató úti termében.
   - Elôállok egy kevert metaforával: úgy tűnik, hogy a Hollók sínen vannak! Egyébként az üdítôreklámod frenetikus volt. A ,,könyököd - te nyered" telitalálat.
   - Kösz. Igaz, hogy ezt speciel a reklámügynökség embere találta ki, de szívbôl irigyeltem érte. Úgy éreztem, vállalhatom, mert tényleg magamat adhattam benne. Cigarettareklámra történetesen sosem lennék kapható. Mindenkit igyekszem lebeszélni a dohányzásról. Mi az? Meg se kérdezed, mi a hobbim?

Üdítô reklám

   - Tudom, a foci.
   - Plusz a kiskert.
   - Ne mondd, hogy dugványozol és palántázol!
   - Azt a szomszéd bácsiék elintézik helyettem... Én csak leszedem és fogyasztom. Hagymát, paradicsomot, zöldborsót, csak úgy a tôrôl, kézbôl, nyersen. Én a hetedik kerületben nôttem fel, el sem tudod képzelni, micsoda boldogság ez egy városi embernek.

KÉRDÉSÜNK:
A Holló Színház új, nyelvi humorra épülô jelenetsorozata egy munkahelyen játszódik. Kié az iroda?

Ízelítő riportalanyunk humorából. A groteszk a L'art pour l'art Társulat Vastyúk is talál szeget című CD-jén hangzik el.

Szétszaggatta