--------------------------------------------------------------------------
FÜLES, 1996. június 18.
==============================
A legifjabb Besenyô
==============================
Címlapcsevegés Nagy Natáliával
Peterdi Pál rovata
------------------------------
Hogy holló kivájja-e a másik holló szemét, vagy megmossa-e nagypénteken a fiát - ezúttal teljesen mindegy, mert itt nem errôl van szó. Külön móka, hogy valaha egy csapatban fociztam a kedves papával - bizonyos Nagy Bandó Andrással -, pedig már ô is a fiam lehetett volna. Ráadásul még Monsieur Százezer Volt is elôkeveredik valahonnét. P: Mitôl Holló a Holló-Színház? N: Ez egyszerű. Játszottunk valaha egy jelenetet, az volt a címe: Tudnak-e a hollók a víz alatt repülni? Aztán megmaradtunk mellette. P: És? Tudnak? N: Kik? Mit? P: Oké, belezökkentünk a stílusba. Hát a hollók a víz alatt repülni? N: Maradjon ez a mi kettônk titka. Különben sem döntô, mert a Holló- Színház most egy kicsit elaludt. P: Csak nem a víz alatt? N: Szó sincs róla. P: Hát mirôl van szó? N: Hogy pillanatnyilag a L'art pour l'art-t forszírozzuk. P: Mi a különbség? N: A Holló kizárólag angol darabokat játszik. P: Míg ezzel szemben? N: Míg ezzel szemben a L'art pour l'art magyar abszurdot. P: Helyben vagyunk! N: Stimmel, de vidékre is sokat járunk. Sôt felléptünk már a Vajdaságban is meg Szlovákiában is. Méghozzá igazi szép nagy sikerrel. P: Nem fog kihozni a sodromból. Hogyan lesz az ember abszurd színésznô Magyarországon? N: És a Vajdaságban... P: És Szlovákiában... Hogyan? N: Tizenhét éves fejjel. P: Most én jövök: ez a fej ma se néz ki többnek tizenhét évesnél. N: Azért is végigmondom. Egy gimnáziumi elôadáson vett észre Galla Miklós. A negyediket már a társulat tagjaként végeztem. P: Milyen szerepe volt ebben Bandó papának? N: Bandó papa nem szerepel a Holló-Színházban. P: Másodgenerációs művészeket, sportolókat gyakran nyomasztja a híres szülôk tekintélye. N: Már nem hagyom, hogy befolyásoljon. Annak idején rengeteget játszott velünk odahaza. Imádott játszani. Talán ezt örököltem. Meg az önfegyelmet. A kitartást. P: Nagy Bandó András öt maratoni versenyt is végigfutott. Köztük a New York-it. N: Azt nem vállaltam volna... P: Mit mondjak, én sem. N: Viszont rendszeresen tornászom. Afféle táncos aerobicot. Szükségem van rá, hiányzik. P: Hogyan jönnek össze azok a falrengetô számaik? N: Hol így, hol úgy. Megírjuk a három fiúval, kívülrôl is kapunk ötleteket, de a próbákon, sôt, még az elôadásokon is alakul a szöveg. Teszteljük a közönséget. A kamera elé viszont már a végleges változat kerül. Nem azért, de a Bombanô szövege tôlem van. Idézhetek belôle? P: Erôs leszek. N: A bombanô az csupa titok / Senki se látja, ha kakilok... P: Polgárpukkasztás? N: A polgár valóban pukkadozik. A nevetéstôl. Nagy szám, hogy ma már az idôsebb korosztálynál is sikerünk van. P: Ez azt jelenti, hogy az ifjabb korosztálynál már elôbb is volt. N: Százával kapjuk a leveleket a gyerekektôl. Sôt, Kaposváron Besenyô- fesztivált rendeztek. Gyerekek adják elô a saját darabjaikat, remek dolgok születtek. Átmehetek most lírába? P: Miután szólásszabadság van... N: Megesik, hogy egy kicsit elkámpicsorodva megyek az utcán... P: Na nem... N: ...szembejön valaki, megismer, rám mosolyog... ez a tiszta boldogság. A visszajelzés. Hogy tetszik, kell, amit csinálunk. E nélkül nem is lenne érdemes. P: Még két kérdés: honnan a Natália? N: Amikor születtem, apámék kedvence volt Gilbert Bécaud slágere. P: Az utolsó: mi a nyári program? N: Körülkoncertezzük az országot, aztán vakáció Orfűn. P: Az ôsi atyai tusculanumban... N: Hát ôsinek nem ôsi, de atyainak atyai. És remek! Nagy Natália írásba adja: ------------------------ Születtem: 1970. december 7-én. Mire vagyok a legbüszkébb?: Három dologra. Elôször, hogy van munkám; másodszor, hogy olyan, amit szeretek; harmadszor - és ez már hab a tortán - olyan, amit a közönség is szeret. --------------------------------------------------------------------------